دانلود پی دی اف کتاب Übersetzungen von Erbauungsliteratur und die Rolle von Netzwerken am Ende des 17. Jahrhunderts

[ad_1]

در اواخر قرن هفدهم ، توجه در سراسر اروپا و در تمام فرقه های مسیحی متمرکز شد. ارتباطات تنگاتنگی بین جنبش های مختلف دنیوی ، مانند خلوص در انگلستان ، اصلاحیه نادر در هلند و پیتیسم آلمان وجود داشت که در آنها ترجمه نقش مهمی در ویرایش ادبیات داشت. در حالی که تحقیقات تاکنون به طور گسترده ای این ترجمه ها را درمان کرده است ، Jan van de Kamp اولین کسی است که شبکه مترجمی را که کتابهای انگلیسی و هلندی را به آلمانی ترجمه کرده اند بررسی می کند. این نشان می دهد که شبکه نقش بسیار مهمی در تولید ، توزیع و دریافت ترجمه ها داشته است. وی همچنین توصیف می کند که پوریتانیسم و ​​نادر اصلاح طلبی چه تاثیری در آلمان گرایی داشته و تا چه حد جنبش های ذکر شده به هم پیوند خورده اند.

[ad_2]

دانلود pdf کتاب Übersetzungen von Erbauungsliteratur und die Rolle von Netzwerken am Ende des 17. Jahrhunderts